期刊介绍
《文化学刊》以继承弘扬传统优秀文化,探索导引现代先进文化,构建和谐人文社会为办刊主旨,以创新求是争鸣前沿为办刊理念,以瞩目学术前沿创新...《文化学刊》以继承弘扬传统优秀文化,探索导引现代先进文化,构建和谐人文社会为办刊主旨,以创新求是争【详细查看】
期刊导读
- 09/15李春青 程正民 赵勇 等 | 中国“文化诗学”研究
- 09/12趣话煤炭(九):中国古代妇女用来画眉毛的“
- 09/102020年凯里学院录取通知书什么时候到,EMS快递查询
- 09/04中元节到底是什么?从儒释道三教合流看中元节
- 09/04连云港师范高等专科学校学费,费用收费标准规定
功能对等理论在《隐藏人物》电影字幕翻译中的
【作 者】:网站采编
【关键词】:
【摘 要】:字幕翻译作为电影的重要组成部分,其优劣决定着电影作品在目标市场中的认可度。文章将以电影《隐藏人物》为实例,结合字幕翻译的时空局限性、通俗性、融合性,论述功能对等理论在
字幕翻译作为电影的重要组成部分,其优劣决定着电影作品在目标市场中的认可度。文章将以电影《隐藏人物》为实例,结合字幕翻译的时空局限性、通俗性、融合性,论述功能对等理论在电影字幕翻译中的应用,并探讨对应的翻译策略和方法,以实现语义、风格、文化三个层面的对等。
文章来源:《文化学刊》 网址: http://www.whxkzzs.cn/qikandaodu/2020/0915/451.html